《飞翔众神的智慧》 Wisdom of the Flying Gods

《飞翔众神的智慧》是上古卷轴OL的一本书籍。书中写道:
麦格尼斯·卡卢萨 著
我们的消息已在各阶层传播,很快它也会在另一边的人们之中扩散。我们是时候写下并教授我们真正的主人,飞翔众神的话语。我会分享我所听到的,他们的智慧和命令。
下面我会写出我对龙语的理解和翻译,不过我的翻译可能并不那么准确。
-
- *
“Dov nifaas wiixseroth”
龙不畏惧藤蔓陷阱。
- *
了解你自身的强大,那些不如你的存在被弱点所限,不要因为同样的原因倒下。
-
- *
“Nihnzey miir wah viik”
背叛是通往失败的道路。
- *
背叛者是字面意义上的毒瘤,会使同盟破裂。它会是终焉的开始。
-
- *
“Nihnzey miir wah krongrah”
背叛是通往伟大胜利的道路。
- *
主人们充满智慧。有时候为了获得胜利,必须要背弃盟约。
-
- *
“Rul jol, lok”
要是摇晃不稳,继续升高。
- *
我一开始误解了这句话,以为“lok”是“天空”的意思,但我现在完全懂了。这不是“抬头看向天空,寻求天上诸神的帮助”的命令,而是在比喻飞行。“升高”的意思是振作起来,继续在天空的强风乱流中飞行。不要寻求地面上的保护,要飞得更高寻找更伟大的荣光。
-
- *
“Nunon mey bo strun voqostiid naal sov”
只有蠢龙才会在风暴中飞行,还被雷击吓到。
- *
留心你自己的情况。不要因为太过专注于周边环境或你的目标而忽视自己周围显而易见的危险。
-
- *
“Dey on folook fey ko ven ahrk ron”
眼见有时并非为实。
- *
不管你认为自己看见了什么,再确认一遍。看仔细了,这件事是否有更合理的解释?
备注:“dey”还有一个颇为淫秽的直译含义。本质是“虚假”的意思,但带有一点“可笑的虚假”的态度,嘲笑那些提出要求的人。“On”的含义有点难解释。我认为它的意思和“灵魂”类似,但更空洞、了无生机。
-
- *
“Nid jiid, nid kun”
没有月亮,没有月光。
- *
确保你的资源安全。你知道它们从何而来,不要把它们视为理所当然的东西。
-
- *
这些只是我在主人们身边的时间里偶然听到的一小部分智慧。我感觉我已经能够很好地理解他们古老的语言,但我必须仔细聆听智慧的话语。我会继续待在近处,毕竟我有那个能力。我并非一名重要的干事,但我的职责允许我聆听。我将来会在合适的时机继续分享,这样一来你们也可以听取他们的智慧了。
- *