物品 Item
- 幽暗沼泽藏宝图 I (Murkmire Treasure Map I)
- 幽暗沼泽藏宝图 II (Murkmire Treasure Map II)
- 新生慈善委托 (New Life Charity Writ)
- 鳄鱼皮 (Crocodile Leather)
- 猛袭翼鸟翅膀 (Hackwing Plumage)
- 谋士重盔 (Helm of the Schemer)
- 已故战友的重槌 (Maul of the Fallen Comrade)
- 愈根者的法杖 (Rootmender's Staff)
- 新生慈善委托 (New Life Charity Writ)
- 部族武器箱 (Tribal Weapon Crate)
- 沼泽茎巢 (Plant, Moorstalk Hive)
- 幽暗沼泽狼-蜥蜴图腾 (Murkmire Totem, Wolf-Lizard)
- 幽暗沼泽石头脑袋图腾 (Murkmire Totem, Stone Head)
- 可怕的幽暗沼泽狩猎诱饵 (Murkmire Hunting Lure, Grisly)
- 破旧的幽暗沼泽窑 (Murkmire Kiln, Derelict)
- 小型雕文坟标 (Grave-Stake, Small Glyphed)
- 高耸雪冷杉 (Tree, Towering Snowy Fir)
- 雪冷杉 (Tree, Snowy Fir)
- 高雪冷杉 (Tree, Tall Snowy Fir)
- 铲形叶丛 (Plant Cluster, Spadeleaf)
- 部族头盔箱 (Tribal Helmet Crate)
- 部族胸甲箱 (Tribal Chest Piece Crate)
- 部族腿甲箱 (Tribal Leggings Crate)
- 部族肩甲箱 (Tribal Spaulders Crate)
- 部族腰带箱 (Tribal Belt Crate)
- 部族靴子箱 (Tribal Boot Crate)
- 部族手套箱 (Tribal Glove Crate)
- 部族装备箱 (Tribal Equipment Crate)
- 部族护甲箱 (Tribal Armor Crate)
- 宏伟的部族护甲箱 (Grand Tribal Armor Crate)
- 部族宝藏箱 (Tribal Treasure Crate)
- 新生慈善委托 (New Life Charity Writ)
- 新生慈善委托 (New Life Charity Writ)
- 密封的帝国召集令 (Sealed Imperial Summons)
- 新生慈善委托 (New Life Charity Writ)
- 新生慈善委托 (New Life Charity Writ)
- 羞怯的藤舌 (Timid Vine-Tongue)
- 贡献者奖励 (Rewards For the Worthy)
- 晓木浆果之盛开 (Dawnwood Berries of Bloom)
- 晓木浆果之萌芽 (Dawnwood Berries of Budding)
- 晓木浆果之成长 (Dawnwood Berries of Growth)
- 晓木浆果之成熟 (Dawnwood Berries of Ripeness)
- 梭鱼 (Michinitl)
- 线纹鳎鱼 (Lined Sole)
- 阿约特金鱼 (Ayotlchin)
- 长饵鳍鳗 (Longlure Eelfin)
- 斑点海鳟 (Spotted Seatrout)
- 睡塘鳢 (Fat Sleeper)
- 希思特树液发光鱼 (Hist Sap Shiner)
- 厚鳞胭脂鱼 (Thick Scaled Mullet)
- 库伊赛豚 (Kuuyicet)
- 湿鳞掘洞蛭 (Moist Scale Burrower)
- 弓鳍鱼 (Bowfin)
- 红耳鳞鳃太阳鱼 (Redear Sunfish)
- 天窗花 (Scuttlebloom)
- 看向他们空洞的眼睛 (Look Upon Their Nothing Eyes)
- 暗影的鳞片 (Scales of Shadow)
- 乌克西斯石刻 (Uxith Stone Carving)
- 不完整的纳迦武士素描 (Incomplete Naga Warrior Sketch)
- 瓦卡花瓶 (Vakka Vase)
- 幽暗沼泽生物手稿 (Fauna of Murkmire Manuscript)
- 仪式石碑 (Ceremonial Xul-Vaat)
- 虚无祈祷 (Prayers of Void)
- 献祭獠牙 (Fangs of Sacrifice)
- 暗影吊坠 (Pendant of Shadow)
- 西帝斯神龛雕像 (Sithis Shrine Statue)
- 虚无碎片 (Shards of Nothing)
- 西帝斯献祭匕首 (Sacrificial Sithis Dagger)
- 九贝壳游戏部件 (Nine-Shells Game Pieces)
- 贝壳和石头游戏用板 (Shells and Stones Board)
- 旋尾球 (Teeba-Enoo Ball)
- 毒液之心卡牌包 (Venom Heart Cardset)
- 旋尾球规则 (Rules of Teeba-Enoo)
- 鳞刷 (Scale Scrubber)
- 磨角器 (Horn Sharpener)
- 虫壳尖牙清洁器 (Bug Shell Fang Cleaner)
- 黏土面部润肤乳 (Clay Face Lotion)
- 脊梁抛光剂 (Spine Polish)
- 草药润肤膏 (Herbal Moisturizer)
- 芦苇纸卷 (Reed Paper Roll)
- 蛇皮封面 (Snakeskin Book Cover)
- 冥潭骨笔 (Dead-Water Bone Quill)
- 石碑雕刻工具 (Xul-Vaat Graver)
- 毒墨池 (Venomous Inkwell)
- 亮喉印章 (Bright-Throat Stamp)
- 蟾蜍勺 (Toad Ladle)
- 虫肉挑 (Bug Meat-Pick)
- 生锈的帝国叉 (Rusted Imperial Fork)
- 失去光泽的托盘 (Tarnished Serving Tray)
- 毛鳞片 (Hairy Scales)
- 苔藓鹿头骨 (Mossy Deer Skull)
- 细长的撒西勒爪子 (Elongated Saxhleel Claws)
- 翡翠眼牡鹿吊坠 (Emerald-Eyed Stag Pendant)
- 神秘唾液样本 (Mysterious Saliva Sample)
- 严重腐蚀的齿轮 (Heavily Decayed Gears)
- 浸在泥里的机械装置 (Mud-Choked Mechanism)
- 生锈的链轮 (Rusted Sprocket Wheel)
- 呱呱诱饵 (Decoy Croak Crank)
- 旋转石碑 (Rotating Xul-Vaat)
- 达利尔刺毛笔 (Daril Spines)